1.You know, Chinese government or the party are using it as a propaganda base, so I have to say this has got nothing to do with me.
你知道,中国政府或者那个党把它当作一个宣传基础,所以我得说这和我无关。
2.But rather than repenting, the company may just be trying to expand without drawing the ire of the Chinese government.
但百度或只是打算在不触怒政府的前提下扩大业务,而非悔改过错。
3."I was referring to the Chinese government, and not to Chinese people or to Chinese-Americans, " he said of his "goons and thugs" comment.
“关于我所提到的是指中国政府,不是中国人民或海外华人。”卡弗蒂在他所提及的“goonsandthugs”时解释。
4.Paradoxically, the Chinese government seems to be just about the only entity in the country eager to invest overseas.
矛盾的是,中国政府似乎是国内唯一热衷于投资海外的实体。
5.Q: Since Rebiya is in the United States, will the Chinese Government make representations with the US and ask for her extradition?
问:热比亚目前在美国,中国政府是否会向美方提出交涉,要求将其引渡?
6.Suppose Barclays, under Chinese government control, were to run at least part of its business along similar lines.
假设在中国政府控制下的巴克莱,按照类似方针至少经营其一部分业务。
7.For while some local officials may prove to have blood on their hands, the Chinese government has done all that could be expected of it.
一段时间一些地方官员双手沾满鲜血,中国政府已经采取了尽可能的措施予以了处理。
8.I believe that you must have noticed that the Chinese Government is now working on fleshing out the concept of scientific development.
我想你应该注意到中国政府正在落实科学发展观。
9.A CPSC spokesman said the agency has told the Chinese government the U. S. is looking for 'a just and fair approach' to resolving the issue.
消费者商品安全委员会发言人说,已经通知中国政府,美国正寻求一种公平、公正的方式来解决问题。
10.In Beijing, Chinese government officials said there would be no immediate reaction to the new trade cases or to Geithner's comments.
在北京,中国政府官员称,中国不会对这两项贸易案及盖特纳的言论作即时反应。